Tautologi – vad är det egentligen?

Är du en av alla som säger vitlöksaioli? Då använder du en tautologi, alltså en onödig upprepning – även kallat tårta på tårta. Aioli betyder nämligen vitlöksmajonnäs. En aioli utan vitlök är bara vanlig, hederlig majonnäs. Om du lyssnar och läser lite extra noga kommer du säkerligen att upptäcka ett helt gäng tautologier som används rutinmässigt i både tal och skrift, som till exempel:

  • ogift ungkarl (en ungkarl är just ogift)
  • frusen is (is är fruset vatten, annars är det inte is)
  • salsasås (salsa är sås på spanska)
  • chaité (chai betyder té)
  • rökt böckling (böckling är varmrökt sill eller strömming)
  • gratis gåva (ifall du behöver betala för den är det ju inte en gåva, eller hur?), t.ex. ”vi bjuder på gratis wifi”
  • hårfrisyr
  • arbetskollega
  • erfaren veteran (en veteran är någon som är erfaren. Man kan inte vara en oerfaren veteran.)
  • helt unik/mycket unik (unik betyder ensam i sitt slag. Det går inte att vara halvunik eller lite unik, antingen är det unikt eller inte.)
  • IT-teknik (informationsteknik-teknik blir det då)

Andra vanliga tautologier som allt som oftast dyker upp är CD-skiva, ISBN-nummer, RAM-minne, ATM-maskin och LCD-skärm. LCD-skärm tänker du nu? Ja, det stämmer. LCD står för liquid crystal display, och översätts egentligen till skärm av flytande kristaller – men det är det ju ingen människa som säger. LCD-skärm har nu blivit så vedertaget att inte ens språkvetare höjer på ögonbrynen längre.

Men även om tautologier används och accepteras i vardagen så är det bra att hålla lite koll på din skrivna kommunikation, särskilt när det kommer till texter som ska publiceras. Ett innehåll med språkfel ser genast mindre professionellt och seriöst ut. Även om ord som gratis och gåva lockar till sig kunder, så är det minst lika tilltalande med en webbplats som använder ett korrekt språk. Skriv istället att ”du får en gåva på köpet”, då säger du samma sak utan att använda ett lite sämre språkbruk.

Tycker du att tautologi är ett krångligt ord att komma ihåg? Språkvetare brukar kalla det för ”tårtologi”, vilket passar alldeles utmärkt för en språklig tårta på tårta. Vill du få hjälp med texter som är både tilltalande och korrekt skrivna? Hör av dig till oss på Textfabriken – vi erbjuder både nyskrivna texter, översättningar och korrekturläsning. Och vi är duktiga på det vi gör, riktigt duktiga faktiskt…

Textfabriken

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *